Madame lit
  • Madame Lit

  • Les chroniques
    • Editeurs
    • Auteurs
    • Vos livres préférés
  • Les plus
    • Les vidéos
    • Interviews
    • Les citations
      • Mots d’auteur
    • Sondages
      • Résultats
    • Film
  • Partenaires
    • Concours
Madame lit
Afficher l’article

Les vidéosJojo Moyes

Photograph de Ed Sheeran

27 octobre 2016par MadameLit0

par MadameLit

Partager:

Avant toi de Jojo Moyes (BO de l’adaptation Cinématographique)

Un film particulèrement troublant, un livre qui sera encore mieux que je mettrai plus haut dans ma PAL…

Paroles :

Loving can hurt, loving can hurt sometimes
But it’s the only thing that I know
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
It’s the only thing that makes us feel alive

Aimer peut faire mal, aimer peut faire mal parfois
Mais c’est la seule chose que je connaisse
Quand ça devient compliqué, tu sais que ça peut devenir compliqué parfois
C’est la seule chose qui nous rend vivant

We keep this love in a photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Our hearts were never broken
And time’s forever frozen, still

On garde cet amour dans une photographie
On crée ces souvenirs pour nous
Là où nos yeux ne se ferment jamais
Nos cœurs n’ont jamais été brisés
Et le temps est pour toujours gelé, immobile

So you can keep me
Inside the pocket of your ripped jeans
Holding me close until our eyes meet
You won’t ever be alone, wait for me to come home

Donc tu peux me garder
A l’intérieur de la poche de ton jean troué
Serre-moi fort jusqu’à ce que nos yeux se rencontrent
Tu ne seras jamais seule, attends que je rentre à la maison

Loving can heal, loving can mend your soul
And it’s the only thing that I know
I swear it will get easier, remember that with every piece of ya
And it’s the only thing to take with us when we die

Aimer peut guérir, aimer peut réparer ton âme
Et c’est la seule chose que je connaisse
Je te jure que ça deviendra plus facile, rappelle-toi de ça avec chaque partie de ton être
Et c’est la seule chose qu’on doit emporter avec nous lorsque l’on meure

We keep this love in a photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Our hearts were never broken
And time’s forever frozen, still

On garde cet amour dans une photographie
On crée ces souvenirs pour nous
Là où nos yeux ne se ferment jamais
Nos cœurs n’ont jamais été brisés
Et le temps est pour toujours gelé, immobile

So you can keep me
Inside the pocket of your ripped jeans
Holding me close until our eyes meet
You won’t ever be alone
And if you hurt me
That’s okay baby, only words bleed
Inside these pages you just hold me
And I won’t ever let you go
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home

Donc tu peux me garder
A l’intérieur de la poche de ton jean troué
Serre-moi fort jusqu’à ce que nos yeux se rencontrent
Tu ne seras jamais seule, attends que je rentre à la maison
Et si tu me blesses
Ce n’est pas grave, bébé, seul les mots saignent
A l’intérieur de ces pages, tu m’enlaces simplement
Et je ne te lâcherai jamais
Attends que je rentre à la maison
Attends que je rentre à la maison
Attends que je rentre à la maison
Attends que je rentre à la maison

You can fit me
Inside the necklace you got when you were sixteen
Next to your heartbeat where I should be
Keep it deep within your soul
And if you hurt me
Well, that’s okay baby, only words bleed
Inside these pages you just hold me
And I won’t ever let you go

Tu peux me mettre
A l’intérieur du collier que tu avais à tes 16 ans
A côté des battements de ton cœur, là où je devrais être
Garde-la, profondément dans ton âme
Et si tu me blesses
Bon, ce n’est pas grave, bébé, seuls les mots saignent
A l’intérieur de ces pages, tu m’enlaces simplement
Et je ne te lâcherai jamais

When I’m away, I will remember how you kissed me
Under the lamppost back on Sixth street
Hearing you whisper through the phone
Wait for me to come home

Quand je m’en irai, je me rappellerai de la façon dont tu m’as embrassé
Sous le lampadaire sur la Sixième Rue
Je t’entends murmurer à travers le téléphone
Attends que je rentre à la maison

Laisser un commentaire Annuler le commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.
Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

précédentHors de contrôle de Georgia Caldera

suivantMots d'auteur : Caisey Quinn

Abonnez-vous ! Soyez heureuse !

Rejoignez plus de 340 liseuses.
Des chroniques en avant-première et des concours exclusifs

Badges Netgalley

Badge Critiques à la UneBadge Lecteur professionnel25 chroniques de livreBadge 80%

Commentaires récents

  • karline ( Un brin de lecture ) dans Incartade de Sarina Bowen
  • Mylene dans Renouveau de Sarina Bowen
  • Leclerc dans Concours « Affaires et Séduction » de Charlotte Rodrigues
  • Rimetz dans Concours « Affaires et Séduction » de Charlotte Rodrigues
  • Rimetz dans Tout pour elle de Charlotte Rodrigues

Twitter

  • @madamelitfr - 8 mois

    #Chronique #TopToBottom https://t.co/91up1nCUzu

  • @madamelitfr - 2 ans

    A peine rentrée du #FRF de Paris, juste le temps de manger une part de gâteau, de câliner mes bébés d’amour... Dire… https://t.co/fuayotZGpE

  • @madamelitfr - 2 ans

    Et voilà c’est la fin d’un week-end extraordinaire... en compagnie de mes deux acolytes @alice.talonsaiguilles et… https://t.co/28lKqViAhR

  • @madamelitfr - 2 ans

    Une première journée de festival bien remplie ! De belles rencontres, des rires, des jambes qui tremblent, des noeu… https://t.co/Amr6g3sZUx

  • @madamelitfr - 2 ans

    @BlaineEmily ❤️❤️❤️Ah Andrew..

A propos

Logo fond blanc de Madame Lit

Le Blog d'une romantique passionnée de lecture...

Madame lit
  • Contact
  • Mentions Légales
  • Partenaires
  • Partenaire web

Madame Lit 2015 - 2019